top of page
ZINLY Logo negativ

Koşullar

Genel satış koşulları

I. Kapsam

 

  1. Bu satış koşulları, Alman Medeni Kanununun 310. maddesinin 1. paragrafı anlamında münhasıran girişimciler, kamu hukuku kapsamındaki tüzel kişiler veya kamu hukuku kapsamındaki özel fonlar için geçerlidir. Müşterinin çelişkili veya farklı şart ve koşullarını yalnızca geçerliliklerini yazılı olarak açıkça kabul edersek kabul ederiz.

 

  1. Bu satış koşulları, ilgili nitelikteki yasal işlemler olduğu sürece, müşteriyle gelecekteki tüm işlemler için de geçerlidir (önlem olarak, satış koşulları her zaman sipariş onayına eklenmelidir).

 

  1. Münferit durumlarda, alıcı ile yapılan münferit sözleşmeler (yardımcı sözleşmeler, eklemeler ve değişiklikler dahil) her zaman bu satış koşullarından önceliklidir. Aksi ispatlanmak kaydıyla, bu tür anlaşmaların içeriği için yazılı bir sözleşme veya yazılı onayımız belirleyicidir.

 

II. Teklif ve sözleşme akdi

 

Bir sipariş, Bölüm 145 BGB'ye göre bir teklif olarak kabul edilecekse, bunu iki hafta içinde kabul edebiliriz.

 

 

III. Sağlanan belgeler

 

Müşteriye siparişin verilmesiyle bağlantılı olarak sağlanan tüm belgeler - elektronik ortamda da - örn. B. Hesaplamalar, çizimler vb. mülkiyet hakları ve telif hakları bizde saklıdır. Müşteriye açık yazılı onayımızı vermediğimiz sürece bu belgeler üçüncü şahısların erişimine açılamaz. Bölüm II'de belirtilen süre içinde müşterinin teklifini kabul etmezsek, bu belgelerin derhal tarafımıza iade edilmesi gerekmektedir.

 

 

IV. Fiyatlar ve Ödeme

 

  1. Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, fiyatlarımız fabrika teslimi olarak geçerlidir, paketleme hariçtir ve geçerli oranda artı KDV'dir. Paketleme maliyetleri ayrıca tahsil edilecektir.

 

  1. Satın alma bedeli, yalnızca arka sayfada belirtilen hesaba ödenmelidir. Nakit indiriminin mahsup edilmesine ancak özel bir yazılı anlaşma ile izin verilir.

 

  1. Aksi kararlaştırılmadıkça, satın alma bedeli - () tarafından ödenecektir. Gecikme faizi, ilgili baz faiz oranının üzerinde yıllık %8 oranında uygulanacaktır. Temerrütten kaynaklanan daha yüksek bir zarar iddiası saklıdır.

 

  1. Sabit fiyat anlaşması yapılmadıkça, sözleşmenin imzalanmasından 3 ay veya daha sonra yapılan teslimatlar için ücret, malzeme ve dağıtım masraflarındaki değişiklikler nedeniyle makul fiyat değişiklikleri yapma hakkımız saklıdır.

 

 

V. Tutma Hakları

 

 Müşteri, yalnızca karşı talebi aynı sözleşme ilişkisine dayandığı sürece bir alıkoyma hakkını kullanmaya yetkilidir.

 

 

VI. teslimat süresi

 

  1. Tarafımızdan belirtilen teslimat süresinin başlangıcı, müşterinin yükümlülüklerinin zamanında ve uygun şekilde yerine getirilmesini gerektirir. Yerine getirilmeyen sözleşmenin istisnası saklıdır.

 

  1. Müşterinin kabul etmemesi veya kusurlu olarak diğer işbirliği yükümlülüklerini ihlal etmesi durumunda, ek masraflar da dahil olmak üzere maruz kalınan zararın tazminini talep etme hakkımız vardır. Diğer talepler saklıdır. Yukarıdaki koşullar karşılanırsa, satın alınan ürünün kazara kaybolması veya kazara bozulması riski, kabulde temerrüde düştüğü anda veya borçlu olarak müşteriye geçer.

 

  1. Kasıtlı olarak veya ağır ihmalden kaynaklanmayan bir teslimat gecikmesi durumunda, teslimatın %3'ü tutarında sabit oranlı bir gecikme tazminatı çerçevesinde tamamlanan her gecikme haftasından sorumlu olacağız. değeri, ancak teslimat değerinin en fazla %15'i.

 

  1. Teslimattaki gecikmeden dolayı müşterinin diğer yasal talepleri ve hakları etkilenmez.

 

 

VII. Sevkiyat sırasında riskin geçmesi

 

Müşterinin talebi üzerine malın gönderilmesi halinde, malın kaza sonucu kaybolması veya kaza sonucu bozulma riski, müşteriye sevk edildiğinde, en geç fabrika/depodan ayrıldığı anda müşteriye geçer. Bu, malların ifa yerinden sevk edilip edilmediğine veya navlun masraflarını kimin üstlendiğine bakılmaksızın geçerlidir.

 

 

 

VIII. Başlığın tutulması

 

  1. Teslimat sözleşmesinden doğan tüm talepler tamamen ödeninceye kadar teslim edilen ürünün mülkiyetini saklı tutarız. Bu, bundan her zaman açıkça bahsetmesek bile, gelecekteki tüm teslimatlar için de geçerlidir. Müşteri sözleşmeyi ihlal ederse, satın alınan ürünü geri talep etme hakkına sahibiz.

 

  1. Mülkiyet henüz kendisine geçmediği sürece, müşteri satın alınan ürüne özen göstermekle yükümlüdür. Özellikle, bunları, masrafları kendisine ait olmak üzere, hırsızlık, yangın ve su hasarlarına karşı ikame değerinde yeterince sigorta ettirmekle yükümlüdür. Bakım ve denetim çalışması yapılması gerekiyorsa, müşteri bunu masrafları kendisine ait olmak üzere zamanında yapmalıdır. Mülkiyet henüz geçmediği sürece, teslim edilen ürüne el konulursa veya üçüncü şahıslar tarafından başka müdahalelere maruz kalırsa, müşteri derhal yazılı olarak bize bildirmelidir. Üçüncü şahıs, ZPO Bölüm 771 uyarınca mahkeme ve mahkeme dışı masrafları bize tazmin edecek durumda olmadığı sürece, müşteri bizim maruz kaldığımız zarardan sorumlu olacaktır.

 

  1. Müşteri, normal ticari işlemlerde rezerve edilen malları yeniden satma hakkına sahiptir. Müşteri, saklı tutulan malların yeniden satışından kaynaklanan talepleri, bizimle kararlaştırılan nihai fatura tutarı kadar (katma değer vergisi dahil) bize devreder. Bu atama, satın alınan ürünün işlenmeden veya işlendikten sonra yeniden satılıp satılmadığına bakılmaksızın geçerlidir. Müşteri, devirden sonra dahi alacağı tahsil etme yetkisine sahiptir. Talebi kendimiz toplama yetkimiz etkilenmeden kalır. Ancak, müşteri alınan tahsilattan ödeme yükümlülüklerini yerine getirdiği, ödemede temerrüde düşmediği ve özellikle iflas davası açılması için herhangi bir başvuru yapılmadığı veya ödemeler durdurulduğu sürece talebi tahsil etmeyeceğiz.

 

  1. Satın alınan ürünün müşteri tarafından işlenmesi, işlenmesi veya dönüştürülmesi her zaman bizim adımıza ve bizim adımıza gerçekleştirilir. Bu durumda alıcının satın alınan ürün üzerindeki beklenti hakkı dönüştürülen ürün ile devam eder. Satın alınan ürün bize ait olmayan başka ürünlerle işlenirse, yeni ürünün işleme sırasında satın alınan ürünün diğer işlenmiş ürünlere göre nesnel değeri ile ilgili olarak ortak mülkiyetini ediniriz. Aynı durum karıştırma durumunda da geçerlidir. Karıştırma, müşterinin ürünü ana ürün olarak kabul edilecek şekilde gerçekleşirse, müşterinin orantılı ortak mülkiyeti bize devrettiği ve ortaya çıkan tek mülkiyeti veya ortak mülkiyeti bizim için güvende tuttuğu kabul edilir. Müşteriye karşı taleplerimizi güvence altına almak için, müşteri ayrıca mülkiyeti muhafazaya tabi malların mülkiyet ile bağlantısının bir sonucu olarak kendisine üçüncü bir şahsa karşı tahakkuk eden talepleri bize devreder; bu görevi zaten kabul ediyoruz.

 

  1. Müşterinin talebi üzerine hak sahibi olduğumuz menkul kıymetleri, değerleri teminat altına alınacak alacakları %20'den fazla aşarsa serbest bırakmayı taahhüt ederiz.

 

 

 

IX. Garanti ve kusurların bildirimi ile rücu/üretici rücu hakkı

 

  1. Müşterinin garanti hakları, HGB Bölüm 377'ye göre kusurları inceleme ve bildirme yükümlülüklerini usulüne uygun olarak yerine getirdiğini varsayar.

 

  1. Kusur talepleri, tarafımızca teslim edilen malların müşterimize teslim edilmesinden 12 ay sonra sona erer. Kanuni zamanaşımı süresi, kullanıcının kasıtlı veya ihmalkar bir görev ihlaline dayanan, kasıt ve ağır ihmalin yanı sıra yaşam, uzuv ve sağlığa zarar verilmesi durumunda tazminat talepleri için geçerlidir.

BGB Madde 438 Paragraf 1 No. 2 (binalar ve binalar için nesneler), Bölüm 445 b BGB (rücu hakkı) ve Bölüm 634a Paragraf 1 BGB (inşaat kusurları) uyarınca yasa daha uzun süreler öngördüğü sürece, bu süreler geçerli olacaktır. Malları iade etmeden önce iznimiz talep edilmelidir.

 

  1. Tüm gerekli özene rağmen, teslim edilen mallar riskin devri sırasında zaten mevcut olan bir kusur gösteriyorsa, kusurların zamanında bildirilmesine bağlı olarak malları onaracağız veya yeni mallar teslim edeceğiz. Bize her zaman kusuru makul bir süre içinde giderme fırsatı verilmelidir. Rücu talepleri, kısıtlama olmaksızın yukarıdaki düzenlemeden etkilenmez.

 

  1. Ek ifa başarısız olursa, alıcı - herhangi bir tazminat talebine halel gelmeksizin - sözleşmeden çekilebilir veya ücreti azaltabilir.

 

  1. Mutabık kalınan kaliteden sadece önemsiz sapmalar olması durumunda, kullanılabilirliğin sadece önemsiz derecede bozulması durumunda, doğal aşınma ve yıpranma veya yanlış kullanım sonucu risk devrinden sonra meydana gelen hasarlarda kusur iddiası mevcut değildir. veya ihmalkar kullanım, aşırı stres, uygun olmayan ekipman, kusurlu inşaat işleri, uygun olmayan inşaat zemini veya sözleşme kapsamında gerekli olmayan özel dış etkilerden kaynaklanan durumlar. Müşteri veya üçüncü şahıslar uygun olmayan onarım çalışmaları veya değişiklikler yaparsa, bunlar ve bunların sonuçları için de herhangi bir kusur iddiası yoktur.

 

  1. Müşterinin ek ifa amacıyla gerekli masraflar, özellikle de herhangi bir sökme ve kurulum masrafları dahil olmak üzere nakliye, seyahat, işçilik ve malzeme masraflarına ilişkin talepleri, tarafımızca teslim edilen mallar daha sonra başka bir yere gönderildiği için masraflar arttığı sürece hariç tutulur. Kaldırma, kullanım amacına uygun olmadığı sürece, müşterinin şubesinden daha fazla konum kaldırılmıştır.

 

  1. Müşterinin bize karşı rücu hakkı, ancak müşterinin müşterisi ile yasal olarak zorunlu kusur taleplerinin ötesine geçen herhangi bir sözleşme yapmamış olması durumunda mevcuttur. Paragraf 6, müşterinin tedarikçiye karşı rücu hakkının kapsamı için de geçerlidir.

 

 

 

X. Çeşitli

 

  1. Bu sözleşme ve taraflar arasındaki tüm hukuki ilişki, BM Satış Sözleşmesi (CISG) hariç olmak üzere Federal Almanya Cumhuriyeti kanunlarına tabidir.

 

  1. İcra yeri ve münhasır yargı yeri ve bu sözleşmeden kaynaklanan tüm ihtilaflar için, sipariş onayında aksi belirtilmedikçe, iş yerimiz iş yerimizdir.

 

  1. Bu sözleşmenin ifası amacıyla taraflar arasında yapılan tüm sözleşmeler bu sözleşmede yazılı olarak düzenlenmiştir.

bottom of page